niedziela, 30 kwietnia 2017

Stosowanie postanowienia wzorca umowy wpisanego do Rejestru UOKiK

Stosowanie wzorca umowy jest jedną z wielu zagadek naszego nieszczęsnego, umęczonego kraju. Czym jest wzorzec umowy już się, dzięki naszej determinacji, dowiedzieliśmy. Okazuje się jednak, że nadal nie wiemy czym jest "stosowanie". Znaczy wiemy, ponieważ jest to oczywiste dla każdego, kto w miarę zwinnie posługuje się językiem polskim; jednak prawnicy udają że jest inaczej, robiąc co tylko możliwe, aby zmienić znaczenie tego tak podstawowego słowa. Niniejszy tekst pokazuje dlaczego robiąc to kompromitują się niemiłosiernie i stawiają w szeregu kłamców i adwokatów złodziei. 1400 słów. wersja 2

czwartek, 27 kwietnia 2017

środa, 26 kwietnia 2017

sobota, 22 kwietnia 2017

Romanowski i Wspólnicy: Życie umowy konsumenckiej po uznaniu jej postanowienia za nieuczciwe na tle orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości UE - Recenzja

Oddaję w Państwa ręce recenzję publikacji "Życie umowy konsumenckiej po uznaniu jej postanowienia za nieuczciwe na tle orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości UE", wydanej dzięki staraniom kancelarii prawniczej Romanowski i Wspólnicy. Jest to monografia będąca podsumowaniem konferencji naukowej "Skutki kontraktowe uznania postanowienia umowy za niedozwolone w relacjach między konsumentem a przedsiębiorcą w świetle europejskiego prawa konsumentów", która odbyła się 9 grudnia 2016 r. w murach Uniwersytetu Warszawskiego. 1800 słów.

środa, 19 kwietnia 2017

czwartek, 13 kwietnia 2017

Dyrektywa 93/13/Ewg - błędy tłumaczenia


Dyrektywa Rady 93/13/Ewg, będąca źródłem przepisów chroniących konsumenta przed nieuczciwymi zapisami w umowach, oraz podstawą pracy Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumenta, zawiera poważne błędy. Tłumacz dokonujący lokalizacji przepisu popełnił drastyczne nadużycia interpretacyjne. Niniejszy dokument uwypukla omyłki tłumacza. Ponieważ jestem amatorem, opracowanie może zawierać błędy - będę wdzięczny za ich wyłapanie. 800 słów + treść dyrektywy. Wersja 5 zawierająca spis błędów, słowniczek, korekty tłumaczeń, błąd w art.1 i opis usterek przy artykułach; korekta zdania 37.